Что положить нам на Алтарь Неиссякающей Любви?
Какой молитвой замолить грехи измученной земли?
Чем оправдаться пред Тобой за кровь невинную детей?
Прощенье выпросить и Мир для Украины, для людей.
Как стать людьми и удалить звериной ненависти страх?
Войну и боль как прекратить в людских, израненных сердцах?
Надежду с верою вместить, людей очистить для Любви...
Помилуй Боже и прости, мы дети Божии, Твои!
Прости наш ослепленный дух, и поощрение убийств,
Стон матерей, бомбежек звук, смертельный ужас, «градов» свист…
Невинных жертв - итог войны – помилуй Боже и прости.
И обнови людей страны, и дай нам сил страну спасти!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?